呃......原因......盡在不言中...



書名:
摩訶婆羅達
作者:
尚—克勞德.卡里耶爾
譯者:林懷民
出版:聯合文學
日期:2008年9月10日

簡介:


梵文的「摩訶」代表「偉大」或「完整」
《摩訶婆羅達》可以引伸為「人類的偉大歷史」。
這部世界經典敘述潘度五子和持國百子間漫長而血腥的鬥爭
戰役告終,大地瀕臨毀滅,人類延續了血脈
史詩中的智慧真締,也開啟了林懷民的自在人生
面臨抉擇與內心人神交戰的時刻,《摩訶婆羅達》將帶給你全新的角度


一部戰爭場面媲美《三國演義》的史詩鉅作
神怪情節超過《西遊記》與《封神榜》
愛欲糾纏的描繪兼有《紅樓夢》與《西廂記》之妙


《摩訶婆羅達》是世界上最偉大的書之一,也是有史以來幅最長的詩歌。這部長詩以梵文寫成,有十萬多節,每節有四行以上押韻的詩句──大約是聖經的十五倍 長。一九七五年的一個夜晚,傑出的梵文教授菲利甫.拉瓦斯汀開始為尚—克勞德.卡里耶爾和彼德.布魯克講述《摩訶婆羅達》的故事。然後,一九七六年,尚— 克勞德.卡里耶爾著手撰寫劇本的初稿。

在梵文裡,「摩訶」(Maha)是「偉大」或「完整」的意思。「摩訶拉伽」 (Maharajah)就是偉大的國王。「婆羅達」(Bharata)最直接的意思是一個名姓,傳說中一個角色的姓,然後是家族或部族的姓。因此,這個題 目可以當作「婆羅達偉大的歷史」。但是,「婆羅達」也可以引伸為「印度人」(Hinidu),或者更廣泛的「人類」。所以故事的題目也可以詮釋為「人類的 偉大歷史」。

這部「世界偉大的詩歌」敘述兩房堂兄弟之間漫長而血腥的鬥爭:潘達閥的五兄弟,以及庫拉閥的一百位兄弟。整個家族為了誰該統治國家爭吵不休,終於掀起一場大戰,使世界的命運遭逢萬劫不復的危險。


 





arrow
arrow
    全站熱搜

    小咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()